いやはや,こう言うコメントがあるからbugzillaはやめられんね. :P
[Yum, like this comments sounds kinda like. :P]
Bug #126400 Comment #22
今日はアレな仕様だった或る部分の詳細を明確化する為に,
我領土,S県M市より,YでNな地へ午後より遠征.
電車で往復5時間もかかったが,打ち合わせは一時間弱で終了.
ま,移動時間の半分は寝てたがな. :P
仕様も何とか見通しが着いたし,
「明日からはまともにコーディング出来るなー」
とニコニコしていたら,
「その前にドキュメンテーションしてねー」
との事.
うへ,御尤も. :(
[Today, I have a little business trip to make it clearly
as unclearly/subtle spec was, from our home S-pref-M to a Y&N.
Well, it took 5 hours by train, and the meeting is over less
than 1 hour, though.
Hmm, I had kind of sleeping time where in the train, though. :P
Um, OK, the spec is made clearly now, thus
"K, I'm ready to code it harder."
But, my bosses said,
"WAIT, DO DOCUMENTATION before do it, please."
Right, it makes sense. :(]
修正:不正な文法. :P (5H -> 5*H)
[FIX: syntax invalids :P (5H -> 5*H)]
O HAI THIS BLOG PURPZIEZ 2 B UZED AZ MAH PLESIOUS MEM. :)
0 件のコメント:
コメントを投稿